Volkswagen: Accept no substitute.
*I have no idea, but I bet it sounds a lot like spitting up a live puppy and takes twice as long.
I think it’s “Grabbenglommen.”
(That’s the short version)
I would talk to Glenn about the puppy thing.
TO: Stephen Green
“How Do You Say “Mergers & Acquisitions” in German?*” — Stephen Green
How about ‘Leibenstraum’?
My German friend says it is “Unternehmenszusammenschl
| VIEW MOBILE SITE
Copyright © 2005-2015 PJ Media All Rights Reserved. v1.000049f