I’ve seen a bunch of takes on this joke, but this one is by far the cleverest and best done.
Vous porcs. Vous petite larve vulgaire. Vous sac sans valeur des ordures. Comme ils disent dans le Texas. Je vous parierai ne pourrais pas verser la pisse hors d’une botte avec des instructions sur le talon. Vous
Please oh please let that last comment not be satire. Because if not, it is a perfect illustration of how the ability to spout invective and the ability to be constructive are perfect substitutes. Such perfect examples are surprisingly hard to find.
On the other hand, even if the comment is not satire, it is pretty funny (but perhaps not “ha ha” funny, as Ralph Wiggum might say).
Sweet Jeebus, that
It’s the french version of the Insult File V 6.05! Someone actually took the time to translate it into french.
Don’t give this guy too much credit. This has been floating around for a long, long time.
Hands up, Ed!
That ought to take care of that.
Well, I don’t think they took too much time to translate it into french, it looks like it just went through Babelfish or something. A lot of word choices were… off.
“No go away you silly english kinigits of I shall taunt you a second time!”
“No go away you silly english kinigits or I shall taunt you a second time!”
No, tell us what you really think.
Here is the genuine French Army Knife. Be sure to read the description. LOL
I LOVE YOU, FRENCHY!!!!
While I disagree that France blows, if I wasn’t married I would definitely blow the Frenchy! Touch