Can Anybody Translate/Decode This Mysterious Note I Found While Walking Maura This Morning?
Since starting full-time at PJM a few months ago I’ve had the opportunity to push the reset button on the daily routine and try and start getting into healthier habits. So far the life change that’s been showing some of the most dividends is my morning run with Maura, our 2 1/2 year-old Siberian Husky. Every day (minus when April and I take our DisneyLand Sabbaths) Maura and I leave the house around 6:30 or 7 just as the sun is rising. Here’s this morning’s Sunrise as shot with my cell phone:
I’ll have a longer slideshow over at PJ Lifestyle soon about the odd, abandoned objects Maura and I have found on our walks in the neighborhoods of Los Angeles. But I thought I’d share one here at the Tatler that I found this morning. Is anyone capable of making out the language/symbols of this note I found on the ground? Consider it the day’s brain teaser. I don’t even know what the correct orientation of the page is but this is my best guess:









Could it be the elusive list of OWS demands? It would explain why they are so confused, they can’t read the message either.
It’s Hebrew. I can’t translate it, but it’s definitely Hebrew.
I’m no expert, but I think it could be Hebrew. Looks like it’s supposed to be read right-to-left.
Read R to L…looks like Hebrew to me.
R to L doesn’t neccessarily mean Hebrew. Some Asian languages, which also write R to L, look more cursive when written by hand. It might be something from SE Asia, or Korean…
It’s definitely not Hangul (official language of Korea)after being stationed there for well over a year you learn to recognize the written language. Strangely enough though it almost looks like a mix between English and some other language, possibly Hebrew as some have surmised. That is really strange though.
Looking at the bullets and the crossed-off items…I’m guessing it’s a shopping list.
Three photos, three comments:
Awesome Siberian Husky.
Awesome sunrise.
The mysterious note: Different alphabet, which one I don’t know. I hope it was written by a PJM Tatler reader (isn’t everyone?) since only the first three items are crossed off as done.
Assuming the writer is reading The Tatler, he or she can complete the list of tasks just by reading your post, David. You’ve performed a noble service to the writer, and provided the rest of us with a fascinating enigma.
Is it upside down? Arabic maybe?
It says: soon we’ll be the 99%.
It looks similar to Thai script….
It’s a to-do list in Hebrew: shower, straighten up, bring laundry, buy (something) from the book, take pictures…
I guess I should have replied to my comment, not put a new one. (New at this.)
No. 6 is “buy Mom the book” (“buy the book for Mom”) and no. 8 is “pack and weigh.” Nos. 3, 4 and 7 all have to do with pictures — you can see the last word in each is the same (“pictures”). In any case, you get the idea.
It reads:
“Pound pastrami, can kraut, six bagels–bring home for Emma.”
– for Saint Lebowitz.
A Canticle for Leibowitz. Great book.
I always love it when classic SF is quoted!
No. 6 is “buy Mom the book” (“buy the book for Mom”). Anyway, you get the idea.
The only issue regarding Hebrew is that it lacks vowel points. Only line 5 shows even a hint at vowel pointing.
Items one two and three have been crossed off, either rejected, or accomplished, by the wavy line I’m guessing rejected.
Side note, One and Two are either tied, or to be inversed in order.
Items 4 and 5 also show some sort of additional scrutiny as their bullet/dash are circled a second time.
The first and second lines have a different ending than the rest (which have the musical note like symbol ending.
My guess, it’s some kind of shorthand.
Semitic writing is a kind of shorthand, in that you write mostly just the consonants and the structure of the word provides the vowels.
I recognized it as Hebrew right away, but since I don’t speak or read Hebrew, I was hoping that someone would tell us that the note contained something profound (“The secret of life is….”) or something exciting (“Iran will be disarmed by ….”). A to-do list? Eh!
It’s written by Darth Vader. It says:
Barack…
I am your father…
Come to the dar… I see. Well done. (And not in a pigmentation sort of way!)
It is, indeed, a to-do list in Hebrew. It contains such exciting items like “pick up the laundry,” “develop the pictures,” etc. Only the first few items are crossed out, so I have to assume that loosing the list allowed this person to take the rest of the day off…
I live in Israel and am fluent in Hebrew, but handwriting is always the hardest. #1 is Take a shower. 2 is Organize…something. 3 is Burn disk with photos. 4 is Go and get photos developed. 5 is Bring…something. 6 is Buy book for Mom. 7 is Take photos (or pictures). And 8 is Pack up ____ and weigh.
Are you sorry it turned out to be something so prosaic? Before it was translated, it could have been intriguing and mysterious. Oh well. I hope she remembered to buy the book for Mom (pretty sure it’s a woman’s handwriting).
Just re-read Alex’s comment. So #5 is Bring the laundry.
I agree it’s a ‘to-do’ list & I can’t wait until someone who knows whatever language it’s written in, responds to this post.
It is indeed Hebrew; it contains the plans for destroying a missle site and enriched-uranium facilty in Iran [the parts crossed out] and fomenting civil was in Iran. I wish…
Actually, and prosaicly, Alex nailed it.
No way is that Hebrew. You folks are wrong. And “Tatler” is misspelled. It should be “Tattler.”
So what is it, Mr. or Ms. Master Cryptographer/Linguist? Sure looks like cursive Hebrew to me.
Yeh, it’s someone’s to do list in hebrew. pack and weigh might mean the person is likely preparing for a flight overseas to israel. my daughters go there alot and the pack and weigh stuff comes up alot. the mom reference with pics (temunot) means the person is probably bringing pics to mom in israel. this makes sense b/c (unlike my kids who are americans visiting israel) the writer is obviously israeli and probably going back home to visit mom and other family.
get that kid back their to do list! they are probably running around right now like a chicken without a head (with a flight to catch, no less)!
It says shower, clean the house, burn a CD of photos, learn how to open the photos, bring [something, can't see that second word], buy Mom the book, take pictures, pack and weigh.
It’s Hebrew cursive writing. LOL. Not the SOOOPER SEEEEKRIT plans for bombing Iran.
Hebrew?
That is what THEY want you to think.
I used my Acme Disgronification Device to decode the clear text. It is the public key for decrypting the fail vault that contains the college transcript of Barack Obama and his teleprompter password. “Book for Mom” is actually the first 128 digits of the key: 314159265358979323846264338 – 32795028841971693993751058209749445923078164 – 0628620899862803482534211 – 70679821480865132823066470938446
Have a nice day.
Welcome to the early morning dog walking society. I’m usually out with my two Greyhounds by 5:30am. Nothing compares as a perfect way to start a new day.
It’s Hebrew.
1)Go shopping, get Sarkozy a clue.
2)Call Obama, tell him my back is ok, most of his shivs have been removed.
3)Read paper about all these mysterious explosions in Iran.
4) Write to the UN, inquire about lack of resolutions lately.
5) Thank the BBC for an entire week without an abject slander.
6) Say prayers for November, 2012.
7)Leave note where PJM can find it.
I always start with “1. Make a list” That’s a freebee for checking off.
Brilliant!
Maybe this list is the passphrase that will unlock the Climategate 3 emails.
my dad called me urgently into the room to decipher this. it’s cursive hebrew. really bad handwriting.
1. shower
2. organize clothing
3. burn disk of photos
4. go open the photos
5. bring “רדיסה”–cant quite make that out
6. buy the book for you (looks more like “אותו’ (you) to me than “אמא’ (mom) )
7. take photos
8. pack and weigh
Don’t worry folks, I got it:
“Remember never to vote for that America-hating Kenyan Muslim Marxist again!”
One of the other lines says, “Remind other Jews that they were had in 2008 and to stop voting Democrat!”
No thanks needed, I’m just doing a community service!