MEDIENKRITIK REPORTS that Der Spiegel is being rather selective in what it translates into its English edition: “On the whole, SPIEGEL’s ‘English Site’ is noticeably less strident in terms of its anti-American, anti-British tone when compared to its German-language counterpart. Few of the magazine’s harshest articles, (the sort that we frequently post about here on Davids Medienkritik), ever make it onto the ‘English Site.’ Now why might that be? Is SPON afraid to tell English-language readers what it really thinks of them?”

UPDATE: Link was bad before. Fixed now. Sorry!