Obama at the UN: Rhetoric and Reality
President Obama’s UN speech marked the culmination of perhaps the most counter-productive American foreign policy in memory. A president who came into office with a Palestinian state as one of his top priorities, criticizing his predecessor for not having devoted greater attention to it, was still trying after nearly three years simply to get negotiations started; he had accomplished the unusual feat of alienating both Israelis and Palestinians in the process; he had diminished his own stature and reduced the influence of the United States in the region; and he ended up faced with having to veto a Palestinian state.
They are going to be studying this one at the Fletcher School, Johns Hopkins and other schools of international relations for a long time to come.
In a Middle East Brief, Professor Shai Feldman, director of the Crown Center for Middle East Studies at Brandeis University, catalogs the long list of Obama’s mistakes. He mis-focused his diplomatic efforts on a construction freeze, without getting a Palestinian commitment not to make it a precondition for negotiations. He failed to rally support for his policies from the American Jewish community. He declined to address the Israeli public while repeatedly addressing the Muslim and Arab ones. He set a one-year deadline for negotiations, even though it was “not clear why [he] thought he could achieve within a year what had eluded his predecessors for over four decades.”
But Feldman misses the larger point: all these were unforced errors. In June 2008, Obama had told 7,000 people at AIPAC -- in one of his trademark let-me-be-clear statements -- that “any agreement” had to involve “secure, recognized and defensible borders,” and that Jerusalem “must remain undivided.” Once in office, “defensible borders” disappeared from his vocabulary, and the mere announcement of future Jewish housing in a Jewish neighborhood in the capital of the Jewish state set him off.
He declined to endorse the commitments in the 2004 Bush letter given in exchange for the Gaza disengagement. He decided the U.S. had been too close to Israel and told a delegation of American Jewish leaders that Israel should engage in serious self-reflection. He repeatedly declined to visit Israel, even when his own supporters requested it, and he humiliated Israel’s prime minister multiple times. He eventually endorsed the Palestinian goal of the 1967 lines as the basis of negotiation, and then had to quell the uproar with another AIPAC speech three days later. It is still not clear how the two speeches relate.
In Feldman’s analysis, Obama lacked any real strategy and relied instead on rhetoric:
[B]rilliant speechmaking became a substitute for establishing policy and devising strategy. While masterfully articulating his understanding of Arab-Israeli realities, Obama’s speeches rarely provided or were followed up by an action plan incorporating practical steps that would enable the U.S. to achieve the administration’s stated objectives.
With the exception of two words -- “brilliant” and “masterfully” -- the above analysis is correct. Obama’s strategy was to give speeches, but they were neither brilliant nor masterful. On the contrary, they raised hopes without articulating any means of satisfying them, and were conveyed in a manner that made it clear he believed he was the smartest man in the room.
A year ago, Obama sounded like a parent lecturing children about the necessity of eating their peas:
[W]e can come back here next year, as we have for the last 60 years, and make long speeches about [the conflict]. We can read familiar lists of grievances. We can table the same resolutions. We can further empower the forces of rejectionism and hate. And we can waste more time by carrying forward an argument that will not help a single Israeli or Palestinian child achieve a better life. We can do that.
But Obama assured the nations assembled before him that a better future could be claimed simply by claiming it. After telling the nations they could do the same thing they had been doing for 60 years (“We can do that”), he presented this solution: “we can say that this time will be different.” To be specific, he sketched this alliterative alternative:
[T]his time we will not let terror, or turbulence, or posturing, or petty politics stand in the way.
On the long list of persistent problems preventing peace from prevailing, it is doubtful that “posturing” and “petty politics” are close to the top. And “turbulence” seems to have been added to the list simply to match “terror.” Terror was the key word -- but terror cannot be overcome simply by resolving not to let it “stand in the way.”
That was particularly true given the fact (unmentioned by Obama) that a terrorist group controlled half the putative Palestinian state, committed to eternal “turbulence” for Israel; and the further fact (likewise unmentioned) that the Ramallah regime was unelected, headed by a “president” whose term had expired nearly two years before, unable to set foot in the other half of his putative state, and who had already rejected the offer of a Palestinian state on all of Gaza and the West Bank (after swaps) with a capital in the Arab portion of Jerusalem, back when the Palestinian “president” was still in office.
The speech was neither brilliant nor a masterful analysis of the problem, but Obama did suggest the problem could be solved in a year. A year later, nothing had changed, but the Palestinians were seeking UN recognition of a state, citing Obama’s 2010 speech for the inspiration to “come back here next year” to welcome a Palestinian state.
This year, instead of relying on alliteration, Obama relied on repetition:
[L]et us remember: Peace is hard. Peace is hard. …
One year ago, I stood at this podium and I called for an independent Palestine. I believed then, and I believe now, that the Palestinian people deserve a state of their own. But what I also said is that a genuine peace can only be realized between the Israelis and the Palestinians themselves. …
And I am convinced that there is no short cut to the end of a conflict that has endured for decades.
Peace is hard work. Peace will not come through statements and resolutions at the United Nations -- if it were that easy, it would have been accomplished by now. … Ultimately, it is the Israelis and the Palestinians -- not us –- who must reach agreement on the issues that divide them. … There are no shortcuts. [Emphasis added].
He said peace is hard three times; twice reminded his audience (whom he assured last year that peace could be only a year away) that there are no short cuts; and noted that the conflict has endured for decades. The speech was effectively a confession that the problem is more difficult than simply not letting terror, or turbulence, or posturing, or petty politics stand in the way.
For Israel, Obama had some excellent things to say, just as he had in 2008. In Jeffrey Goldberg’s view, it was an impassioned pro-Israel speech that could not have been better. It asserted America’s unshakable friendship with Israel and a commitment to its security, called attention to the undeniable fact of the repeated wars against Israel, and referred to the Jewish people’s “burden of centuries of exile, persecution, and the fresh memory of knowing that six million people were killed simply because of who they were.”
The reference to “exile” was significant, because it implicitly recognizes that the real “right of return” belongs to the Jews. But Obama had nothing to say about the fact that the Palestinians -- terrorist and peace-partner alike -- insist not only on a state for themselves, but a specious “right of return” to Israel as well, and will not accept a Palestinian state if the price is the recognition of a Jewish one within defensible borders.
Goldberg noted his “clear impression, based on some actual reporting,” that the genesis of Obama’s speech was that he and his administration were “particularly pissed-off” about UN hypocrisy on Israel and angry at the disrespect shown them by Mahmoud Abbas. It was thus “Abbas's turn to feel Obama's wrath today” and “Netanyahu was off the hot seat for the moment.” The key words are “today” and “for the moment.”
In other words, the speech reflected petulance at the Palestinians and/or a pivot toward presidential politics for the coming year, but it was not a brilliant or masterful analysis of the problem. As with most Obama speeches, it addressed the problem du jour, but may have been good for that jour only.