*sigh*
See, that’s what I mean about my sense of humor.
Honest, folks, I knew what “defenestrate” meant from the first, really; have since I read Arthur Clarke’s “The Defenestration of Ermintrude inch” in the ’60′s. And while I won’t claim that the defenestration of Prague was the first thing on my mind, I used the word consciously, or something very much like it, when I was looking for something that sounded both drastic and kind of funny.
When I said “defenestrate him just a little”, I was going for the same joke as “a little bit pregnant”, along with maybe an image of a middle-high window in a split-level house.
I even tried to pun back to it, when I said it was a “window of opportunity”.
So, you don’t need to send me any more links explaining what defenestrate means. I mean, thanks for the helpful thought, but it’s okay, I got it.









