MC, delighted to help.
Rupert Murdoch is Australian, or “Strine” –which is a sort of joke (now that i think about it maybe just to the Texas ear, which is accustomed to the wide-mouth lateral-extension known as the ‘texas twang’) on the Australian way of saying “Australian”, which sounds like “Strine”.
So around Austin, Australians are ‘Strines’ –and they get a laugh out of it, deliberately speaking Strine so thickly that it really does get comical.
Anyhoo, you do know, Murdoch owns FoxNews, which stands alone in the TV news world unsworn to the perpetuation of the Democratic party alternate reality sometimes known as Plan 9 from Outer Space.
So, like the Marquis de Lafayette, he is “saving our bacon” (the idiomatic phrase related to frontier campfire cookery, where the shiskebab is prone to falling in the fire, needing someone to reach in there and pull it out –to ‘save the bacon’.
The native tongue/Constitution comment was just that the grand magisterial phrasing of the document cannot sound the same in translation –which of course applies to the French and also, but only jokingly, to the speakers of ‘Strine’, which is of course a form of English, some say.
That part was me needling Wretchard, as he is a Strine –and also a Harvard man, both conditions requiring a bit of good-natured needling.
“Needling” is ‘joking with a smile’, very light humor, no one takes insult.
The only other possible confusion i can see,is ”evils in the wrong hands”, which is a frank statement and has no second meaning. the north american continent is part of Oceania and would make Eurasia and/or Eastasia miserable if taken by either against the other.
Ne satisfait que vous?








