Alex
2007-03-29 08:55:00
Just a minor correction:
Hizbollah is actually correctly translated “Party of God” (Hizb = “party” in Arabic), not “Army of God” as incorrectly stated above.
Just a minor correction:
Hizbollah is actually correctly translated “Party of God” (Hizb = “party” in Arabic), not “Army of God” as incorrectly stated above.