The Mosab Yousef Saga: Did Hamas ‘Defector’ Dupe All of Us?
Listen to what the former Israeli spy and Son of Hamas author says when he speaks Arabic: it’s clear he’s more double agent than turncoat.
May 5, 2011 - 12:00 am
Most in the West do not understand the Arab “Christian” position when it comes to Israel. Witness the Daring Question host Rasheed, a Christian convert from Islam himself, pardoning Mosab from any wrongdoing: the pardon is not for Mosab’s connection to Hamas, but for his collaboration with Israel. To Rasheed, Mosab’s collaboration was during his Muslim life, while he was still unforgiven:
Mosab’s book Son of Hamas — published in English — does not express Mosab’s views as openly as his Arabic statements do, and the book is additionally littered with factual errors and exaggerations.
For example: Mosab portrays the Jerusalem prison as a center for torture and persecution of Palestinians. The reality is much kinder; each inmate has his own bed and an in-the-cell shower as well.
I know this — I was a prisoner there myself.
We ate three full meals a day, and drank tea or sweet punch. And Mosab fails to mention that the Maskubia had Jewish inmates as well, who received the same treatment as the Palestinians and ate out of the same menu. Yes, you were beaten by security when lives were at stake: I witnessed first-hand Israeli soldiers in the corridor beating an inmate who attempted to kill his cellmate (I was selected to clean the mess afterward). What was so shocking to me at the time? The attempted murderer was a Jew.
I have never heard of Israelis killing Palestinians in prison. Yet Palestinian prisoners do kill each other, as Mosab himself describes. Palestinian inmates killed my landlord Muneer Abu-Sayb’a from Bethlehem, yet his death was blamed on Israel. My friend Basem Hanuneh was brutally murdered — his privates removed and stuffed in his mouth — which was also blamed on Israel.
Mosab is now touring churches to end Israel’s lifeline. Many Jews and Christians in the West are unable to determine friend from foe in the Mideast; they are not able to read what is said in Arabic. They must seek translations, and must be aware of double agents like Mosab.