Bad Writing, Universities, and Zionism
Sue Fondrie has won this year’s Bulwer-Lytton Fiction Contest in the crime novel category, with this stellar entry for an intentionally bad opening sentence:
She slinked through my door wearing a dress that looked like it had been painted on … not with good paint, like Behr or Sherwin-Williams, but with that watered-down stuff that bubbles up right away if you don’t prime the surface before you slap it on, and — just like that cheap paint — the dress needed two more coats to cover her.
If a competition for unintentionally bad sentences in an academic work were established now, it might be called the Professor Judith Butler Contest, in honor of the “big-deal academic” who was awarded First Prize by the scholarly journal Philosophy and Literature in its 1998 “Bad Writing Competition,” for the following impenetrable sentence that appeared in a 1997 essay of hers:
The move from a structuralist account in which capital is understood to structure social relations in relatively homologous ways to a view of hegemony in which power relations are subject to repetition, convergence, and rearticulation brought the question of temporality into the thinking of structure, and marked a shift from a form of Althusserian theory that takes structural totalities as theoretical objects to one in which the insights into the contingent possibility of structure inaugurate a renewed conception of hegemony as bound up with the contingent sites and strategies of the rearticulation of power.
Of course no one could ever beat that, but Professor Butler has just published a new book, Parting Ways: Jewishness and the Critique of Zionism (Columbia University Press), which begins with two sentences that could win a new competition:
Perhaps in some formal sense every book begins by considering its own impossibility, but this book’s completion has depended on a way of working with that impossibility without a clear resolution. Even so, something of that impossibility has to be sustained within the writing, even if it continually threatens to bring the project to a halt.
Sue Fondrie could not have written it better. Nor could Ms. Fondrie likely top the conclusion to Prof. Butler’s 27-page Introduction, the final two sentences of which read as follows, in their entirety:
The text is skewed by my own formation, but it means to document what can and must be done with one’s own formation, how it must be repeated in new ways, and where a departure from formation becomes ethically and politically obligatory (for reasons both internal and external to that very formation). This, then: my symptom, my error, my hope …
In other words, the book is written with the watered-down stuff of the modern university. The Introduction bubbles up right away with rhetoric about “state violence,” “Jewish hegemony,” “colonial subjugation,” and other staples of the tenured left, which is then repeated ad nauseum, like multiple coats of cheap paint repeatedly slapped on an unprimed surface. It is dressed up as if it were an academic work, but it is several coats short of a wardrobe.
Prof. Butler writes that “my proposal is that the vast and violent hegemonic structure of political Zionism must cede its hold on those lands and populations and that what must take its place is a new polity that would … imply complex and antagonistic modes of living together. …” She could have stated it a little more clearly by simply proposing the replacement of Israel with a state looking like Lebanon. She writes that her “point is not to stabilize the ontology of the Jew or of Jewishness, but rather to understand the ethical and political implications of a relation to alterity that is irreversible and defining and without which we cannot make sense of such fundamental terms as equality or justice.” It is a little difficult to make sense of that sentence.
The book reminds one of the S. J. Perelman satire in which a graduate student submits his thesis to the sociology department, which rejects it as impenetrable. Then he submits it as a novel to the English department, which awards him a PhD for it. This year, Prof. Butler is teaching in the English department at Columbia, and students will be fortunate if they are spared her book of symptoms, errors, and hopes. But if it is assigned, it may help if they read it as a work of fiction.
Those looking for a serious discussion of the intellectual basis of Zionism should consult The Founding Fathers of Zionism, the brilliant 2003 book by Professor Benzion Netanyahu that has just been published in English posthumously. His thesis, stated succinctly in the first sentence of the book, is that “Modern Israel was built on the intellectual foundations laid by Zionism’s founding fathers, much as the United States was built on the principles formulated by America’s founding fathers.” The book consists of a series of remarkable intellectual biographies of five of Zionism’s founding fathers, none of whom is discussed in Prof. Butler’s book.
Prof. Butler treats Zionism as if it were a “conception of hegemony,” or a “structural totality,” or some other tendentious concept for which PhDs are granted these days, but which really should be entered instead in a contest of a different sort. Prof. Netanyahu’s book, on the other hand, is one that henceforth every serious thinker interested in Zionism will need to have read.






Another tome from the Helen Thomas- Fareed Zakaria school or relativism. Good to have in an emergency toilet paper outage.
Look, when ideology trumps everything else all manner of bastardization occurs. It matters not a whit if this or that becomes tainted, just as long as the ‘hit job’ gets done. Facts be damned.
Therefore, those who believe that history is fungible, also believe that gobblygook suffices in many other realms.
See’ When Leftists, Mega-Rich, ‘Peace’ Obsessed Instigators Get Involved..What Can Go Wrong?…Everything’ – http://www.adinakutnicki.com
To wit, leftist profs are at the ‘head of the class’ when it comes to falling down on the job, regarding anything related to Zionism.
Simply put, they are blinded by their religious ideology.
Fixated.
Adina, I believe they are just stupid, lazy, ignorant and worthless. it takes a lot of work, hard research in a very complex paradigm. that means a lot of reading and a real gift for the study of history, especially the middle east because it has such a large cast of characters. the israelis being the only ones without a suspicious agenda. this, of course, has been twisted and turned on its head mostly by academics and their following of tadpoles. the only reason being, as i see it, is the need for these “professors” to get something published. and, published not for a small elite of scholarly intellectuals, but mass marketed for profit and publicity. therefore, it always needs a hook. something sensational. no matter that it is a fabrication or a tale told by an idiot.
welcome to the 21st century.
Alas, I wouldn’t even want it in a toilet paper emergency. The ink would get all over your posteriors, and they might end up venting Derridas … One was more than enough for any sewage system.
The gal that wrote all of this garbage looks like she needs to go back to 7th grade English class & REALLY learn how to write…
No. She first has to learn how to think.
she can’t do either
which qualifies her perfectly to teach in a top university today
Zionism is very heavily prescriptive, not descriptive. Jews had a part of the holy land, and the concept of Israel, long before there was ever a state of Israel. Without Butler’s concepts, there isn’t much left. Language is about all to grasp for, and it doesn’t make for much of a debate.
No one cares about founding fathers and ideals. Revolutionaries are interested in money and women.
Hmmm. Let me fix that for ya:
That’s better!
I love the Bulwer-Lytton writing contest and have been reading those brilliant opening sentences since they started. For those who are not familiar, go ye to the site and be prepared to be entertained as never before! Truly wonderful.
http://www.bulwer-lytton.com/index.html
Does even that contest allow one to make up their own words, such as “alternity?”
An for-the-readers-of-PJM abbreviated, relative to late classical Augustian canons of expressivity, enunciation of tenacious itemization of tersely expressed succintness, presuming clarity thursting informing the interior of Kierkgaardian subjectivity will not follow. No doubt the reader holds me for a candiate for psychiatric treatment. Who could think like that? The answer: Someone whose English has been infilitrated by Germanic long-windedness.
The grotesque sentence above could be comprehensible by a victim of 30+ years of Germanization of his English. What is for an almost incomprehensible English for the author of the article, makes plain sense to me and I shutter. The reason is that I read the “junk” through the contorted eyes of lengthy Germanic sentences. Often I discover that what I write in English, including in the comments for PJ Media, sounds like good German. My linguistic trials and tribulations are explainable (hopefully excusable) due to the continual assault upon my English (which my mother taught me should always be as simple as possible) to which I am exposed. The “erudite” (sic) sentences quoted in the article make (oh woe) sense to me. I do have the opinion that academic English in its vain attempt to sound cultivated is undergoing a evolutionary deformation. If the reader would like to understand the verbosity of the work cited I suggest studying German two or three years and all will sound just right–which does not mean agumentatively sound.
A test: Once to 2nd year students of German I agreed to give an “A” for the course without any further attendance of classes if any student could find the main verb in the first sentence of Heinrich von Kleist’s “Die Marquise von O”. No one got an “A”. If the reader can match my challenge he will find the erudite mumblings of Prof. Butler to be readily grasped and, hence, to be revealed for what they are, i.e., an insidious hate for Zionism, indeed, for the Israel of today. If no reader possesses enough linguistic masochism, he has a Richman who can do the work for him–for which I am very grateful.
By means of my linguistic jucularity I am seeking to point out a dangerous factor lurking in apparent erudition. The vocabulary of the university professors can become an curtain behind which the insidious is passed on to students. Students may think that they are budding intellectuals. They are not!!! They are putty in the hands of their professors. I should know!!!
The reader no doubt finds my comment to be, perhaps, too long. For me it is correctly succinct. Think about it the next time that professors purport to explain the truth simply.
You just used the “postmodern generator”, didn’t you?
http://www.elsewhere.org/pomo/
A quick look at a Project Gutenberg text of the Marquise (which I hope is correct), I would think the main verb is “liess”, going with “bekannt machen”. The rest are just ancillary clauses. But maybe I’m wrong…..
Mom was right. There is a simple way to explain this. If you adopt the view that history is essentially a conspiracy of power and knowledge you have to write like a crazed conspiracy theorist, all the more so when you have implicit guilty privilege over your own august position as a professor. Pomo writing style stems from a failed anthropology, a failure to understand the generative basis of history in non-conspiratorial terms.
Like commenter Aristides, I looked at the Project Gutenberg text, and I tend to agree with him that liess is the main verb, although machen might be. My trouble is that I can’t tell whether we’re looking at a German idiom, or the use of the present tense in talking about the past (as in English, e.g., as in “So I pick up the pen, and he says …”), or something else.
I do not think that the trouble is sentence complexity.
You would not give me that ‘A’, but I think my answer is either correct or very nearly correct, and this is with my having taken German almost 50 years ago, not used it since, except trivially and on rare occasion, and gotten a poor grade (C or worse – I forget) in the 2nd year. If I were just a little bit better at it, I could have gotten an ‘A’ from you and not even attended classes.
And I do think Prof. Butler’s writing is impenetrable junk.
Alas, at the present moment I do not have the text before me. I will look it up and then you will receive your grade. However I grant in advance the grade of “P” (= “passing” at the uni. where I taught), just for trying. However I refuse any psychiatric bills that your efforts might have inflicted upon you.
I will wait a bit and, perhaps, show what “abstraction” in the hands of intellectuals can mean. There is such a thing as “trickle down” abstractionism, a flood that can have lethal results. I think that our current president has undergone in his days with Frank Davis marxistic drops of persuation, sort of an ideological Chinese water torture. For the moment I am, hopefully with a bit of humor, seeking no more than to inform a reader not acquainted with the “professorial” mode of expression, that the obtuse, seemingly impenetrable style used by a prof. or an intellectual can communicate meanings for the only partially iniatiated students or readers. Let me establish the abstractionss of my choice, along with their conatative evaluations, and I can weave them together into a universe which excludes, even linguistically, objections–simply because there are no words for such counter arguments. In other words, if someone controls the vocabulary of reflection, he has won the argument by simply leaving no words for dissent. Reading the words cited I found that I “understood” the convoluted rhetoric, and that bothers me. I suspect that German structure has convoluted my powers of understanding. The deligitimization of Israel, for instance, appears to me to be dominating the “universe of discourse” about the Palestinian problematic. If the defenders of Israel are not able to implode upon said linguistic universe, they will have difficulties even entering into dialogue.
Putty Professors?
You shudder, Professor.
If your thoughts
Are rubbish merely
Don’t express yourself
too clearly
(Piet Hein, “Grooks”).
Why is it that English professors can’t write or speak on a 7th-grade level? It’s as if you had a math professor who couldn’t multiply 7 by 3 (yes, I *know* “math” is not the same as “calculation” or “arithmetic”. But still…)
I once met a young woman, with a recently-granted Ph.D in geography, who could not find the capital of China on a map.
Her dissertation had been on the distribution of prostitutes along a major urban boulevard in a certain Southern California city. I’m sure that it was fascinating.
You may draw your own conclusions about the intellectual calibre of the denizens of the academy.
Where did she publish her thesis, the Village Voice?
Right at the end of my undergraduate work in anthropolgy (long story about why I chose this) I was having serious doubts about the field – it leans way left for those who are wondering. I went to the university’s library and dug through dissertations for a whole day. At the end of that day, having read through a bunch of inane, banal material dressed up in Pomo titles and verbiage, I made my decision to finish up my B.A. and go in another direction.
Rick Richman’s reference to Philosophy and Literature’s famous Bad Writing Contest is a tribute to its founder, the late Denis Dutton, who died not quite two years ago. It is abidingly wonderful that Denis’s lasting legacy may be the Bad Writing Contest and the permanent stain it affixed to the reputation of Judith Butler.
is not on Judith Butler alone, but Columbia University as well, for publishing her garbage.
that permanent stain wins judith butler fame and good fortune
Thank you for the link to your beautiful remembrance of Denis Dutton and his “irreverence, his impatience for trendy posturing, his commitment to argument and plain language” — all sorely missed and even more necessary today.
She writes that her “point is not to stabilize the ontology of the Jew or of Jewishness, but rather to understand the ethical and political implications of a relation to alterity that is irreversible and defining and without which we cannot make sense of such fundamental terms as equality or justice.”
When it comes to the writing Ms. Butler and leftist academics in general, I have a bad case of alterity.
Who knew ?
Equality and justice are words liberally bandied about by leftoid writers. Watch out for these code words from these coded people who want you to believe they alone stand for these ideas. When you see the phrase “social justice”, run like the wind. You’re about to be conned.
Yeah, really. Just what inna namea Elvis dead on the can in Graceland is “alterity” anyway? And for all of us Jews out there in PJ Media Land, don’t you just LOVE being reduced to a two-dimensional inert object?
Dear werewife: From Wikipedia, “Alterity is a philosophical term meaning “otherness”, strictly being in the sense of the other of two (Latin alter). In the phenomenological tradition it is usually understood as the entity in contrast to which an identity is constructed, and it implies the ability to distinguish between self and not-self, and consequently to assume the existence of an alternative viewpoint.” For example, the white whale is the alterity of Captain Ahab. (My interpretation. Feel free to disagree.)
Also, I would like to express my sympathy to Jews everywhere, stranded out there with an unstable ontogeny. It is unconscionable of Judith Butler to run off without stabilizing your ontogeny. Whatever that is. I would fix it for you, but my ontological stabilizer is in the shop.
The two books would indicate that Professor Butler has no interest in learning to write clearly, preferring the densest academese she can crank out.
As for how bad it can get, if you really want to try to “read” dense and incomprehensible prose, grab any “UFO believer” book at random. Very few of the authors seem to have gotten passing grades in English Composition. Most write as though they are either the guy on the street in a robe and sandals wearing a signboard saying “The World Is Coming To An End”, or else a tenured professor writing a thesis on Why The World Is Not As You Believe aimed at other tenured professors.
As far as I can tell, only Erich von Daniken has a legitimate excuse. Being Swiss, his native tongue is German, and as a result English translations of his books read just about as you’d expect for such material. Only the Russian contingent, like I.S. Shklovskii or A. L. Zaitsev, succeed in being more impenetrable than E.v.D. When trying to be “chummy”, the latter has a bad habit of lapsing into “Fortean” style, as in the works of Charles Hoy Fort, complete to circular arguments;
(Used by both Fort and von Daniken.)
Of all the “UFO” writers, only J. Allen Hynek, Stanton Friedman, Jacques Vallee’, and Kevin Randle seem capable of writing clear, concise prose. The fact that Hynek was an astrophysicist, Friedman is a nuclear engineering expert, Vallee’ is a mathematician, and Randle a retired Air Force officer is probably why; all came from professions where clarity counts for more than style.
Some “social reformer” and other academic types write this way because they know no other way to write. Others do it to impress their peers with their command of “the style”. Still others do it in the hope that only “the elect” will be able to decipher their prose and figure out what they’re talking about.
This is less about nefariousness than conceit. “We are an elite’, enlightened group, and the hoi polloi do not need to understand us, as they are too stupid to perceive our perfection. All that is needed is that they obey us.”
This is what you get when people come to believe that their mutual back-patting has actual meaning.
cheers
eon
that judith butler is stupid, and those who hire or publish her even more so.
but they do share equally in the same jew-hatred, however.
You write too plainly and truthfully to ever succeed as a university professor.
for the compliment, on both counts
While bad writing is perfectly compatible with support for Israel — just look at some of the regular contributors at this website (I won’t name names) — good writing in the service of “anti-Zionism” is almost impossible. Before you write well you have to think clearly, and how many earnest opponents of the State of Israel think at all, rather than peddling predigested notions and slogans (“oppressed Palestinians,” “land-grabbing Israel,” “apartheid”) — that serve to confirm them in their bigotry? One of the reasons I inclined “pro-Israel” when I was younger and didn’t know much of the relevant history, was the obvious gap in the quality and clarity of argument between the two respective camps.
…the obvious gap in the quality and clarity of argument between the two respective camps.
A yawning, gigantic chasm, that gap.
I normally do not wish to be grammatically too technical, but Stan S. has raised the question of “good” writing. I learned an eon ago that adverbs and not adjectives modify verbs. I write well or poorly, not that I write good or bad. I would be interested in knowing adequateLY the “good” reasoning for a substituting adjectives for adverbs. Or is the question a case of poor grammar? For good I do not wish to be writing comments “badly”. I think I can twist grammar rules around to justify it all. It for just that I would like a true “grammarian” to do it for me and for the amelioration of the “regular contributors”. Oh, as regards to the clumbsy critiques of Israel cited, I do not immediately see poor grammar, rather poorly written argumentation.
Come again?
If I were emperor, I would abolish adverbs. They add nothing to meaning. I speak Indonesian, which functions perfectly well without them.
Bit of a class thing going on too, perhaps. How do we react to people who don’t talk real good?
Condescend. Unless they’re much bigger than you. In that case, run.
Stan S. is correct. In “good writing,” “writing” isn’t a verb but a gerund — a verbal form that functions as a noun. As such, it can be modified only by an adjective. So, strange as it may sound, when we “write badly,” the result is “bad writing.” And when we “write well,” the result is “good writing.” I agree wholeheartedly with Stan S’s comment that “before you write well, you have to think clearly.” In Judith Butler’s case, the really scary thing is that while she is a professor in the Rhetoric and Comparative Lit department at Berkeley, she received her Ph.D from Yale in — of all things — philosophy, the subject which, above all others, is supposed to teach people how to think clearly. The fact that a Yale “philosopher” can write the gibberish that Butler writes tells us that something is very rotten indeed in American academia.
it’s worth noting that universities were among the first to capitulate to hitler’s cause in 1930′s germany.
My interpretation of history is that Hitler obtained the complicity of the universities not by seducing them with mellifluent academese, but by threatening them in short, blunt and unmistakable terms.
This article brings up two separate points that I want to address. My first point is that professors, especially ones who publish in journals, like to use very unnecessary vocabulary and contorted sentence structure to express their very simple thoughts. Without that tool they would seem ordinary and you can’t have that. I remember reading some articles as many as five times and still not understanding what the individual had to say. When I finally broke down the articles, I always found that the main premise of them to be simple and always overstated. My second point about all these geniuses that attack Zionism is what do you do with all those Jews you want out of Israel (Palestine). Should you adhere to the Moslem way of thinking, Nazi death camps would be in order. However, these professors are too civilized for that (maybe not). Where are you going to move those millions of Jews? Nobody likes Jews. Nobody wants Jews. Jews are a dilemma. Let them into your country and they will make themselves very successful. That makes the rest of the Goyim look bad. You can’t have that. Send them to Antarctica and they will make it into a super-continent. The Russians made a republic for Jews called Berberjon. At first it was a typical gulag, but the Jews transformed it into a bustling successful town. Then everyone wanted to move there. It was an embarrassment for the Soviets. In short the best thing you can do with the Jews is just let them have that crappy piece of desert they call Israel. After all, who could make anything out of that piece of dirt?
Birobidjan, also spelled Birobidzhan.
Could be, I’m not any good at Cerilic.
and you’ll see.
a genocidal maniac, that’s all.
Columbia University’s alley, these days. Ahmadinejad’s alley also.
did berkeley get sick of her, and columbia hungrily sign her up at last? nyu will be next, just wait ‘n see . . .
at her alma mater, Wesleyan, where she first picked up all this crap.
Now I remember why Mark Twain is my favorite author. I understand exactly what he means — and so does he.
The most important thing to know about academic jargon is that it should be difficult to act upon its conclusions. Yet people do indeed act on its hazy contents – to the peril of society. These professors reify their language believing that they have described the real world. It is not true, since useless wordiness guarantees that whatever is described, is inexact. When something in mathematics is called elegant, it is because of its clarity and simplicity. Human behavior is by nature both dirty and messy, so attempts to clean it up with words always, always fails.
taking classes in english from dumb cluck judith butler are being robbed of their hearts, minds, and money
she’s a moron, so you can figure how much the more moronic the trustees, administration, and faculty are
jewish, did you know that? so you see how stupid jews who hate jews succeed in academia now. it’s amazing.
it pays, to be ignorant,
to be dumb, to be dense, to be ignorant,
it pays, to be ignorant,
just like me.
I took my girl to dinner,
we had a wonderful feed,
they had to give
my girl the check,
because I couldn’t read,
so you see,
it pays to be ignorant . . . etc.
Och, as someone who fled academia for honest work, her writing gives me the quaking vapors. Really — I felt dizzy and a little ill for a moment.
pretty sickening, isn’t it
This is why I took up novel writing. American civilization finally crashed to my level after years of anticipation. The stuttering garbage I subsequently produced actually looks kinda shiny now. I can be brutally stupid with the best of them.
but it takes a special something to spew forth raw filthy hate the way stupid judith butler does
I think that Frau Butler should have a menage a trois with Helen Thomas and Thomass Friedmann. In NY, these exchanges of bodily fluids can be sanctified as “Marriage”
maybe, but she won’t go near Friedman, though, come to think of it, nobody would, actually . . .
You guys are making this stuff up -aren’t you?
I have been living out of the US for 20 years and I didnt realize that it had gotten to the point that the English department of my Alma Mater would hire someone who writes like this.
Look on the bright side – very few people will read her book and even fewer
will understand it.
Golda,
You have misunderstood Butler. Given her convoluted text, she does not and cannot expect people outside her clique to understand her. If she expected comprehension, then she would be betraying her theoretical position on the nature of language and communication. All she can realistically expect given her gibberish are future sycophants who have absorbed her linguistic strangeness.
It is my firm belief that no one will read this book, at least beyond the dedication (“to my springer spaniel, Trotsky, who is the mother I never had”). Books like this are skipped through, the presence of certain words and catchphrases approvingly noted, and then placed prominently on the shelf to show that you are a certain kind of advanced thinker.
Can you really see someone at a faculty cocktail party say, “As Judith Butler so appropriately says,’The move from a structuralist account in which capital is understood to structure social relations in relatively homologous ways to a view of hegemony in which power relations are subject to repetition, convergence, and rearticulation brought the question of temporality into the thinking of structure, and marked a shift from a form of Althusserian theory that takes structural totalities as theoretical objects to one in which the insights into the contingent possibility of structure inaugurate a renewed conception of hegemony as bound up with the contingent sites and strategies of the rearticulation of power.’”
Good Lord, no. In the first place, how could you remember it? (though if you misquoted it, who would know?) Second, you would run out of wind halfway through. Last, I can’t think of a quicker way to get my victim to look at his watch and say, “Is that the time? I have to be going.”
No. It’s much better to leave it on your bookshelf and have it speak for you than to show in any way that you have actually read it.
Needs a link to the Netanyahu book on amazon: http://tinyurl.com/9budu66
After plowing through 55 comments in 22 threads I still don’t know the COLOR of the damn dress!!!!!!
It was “Wild Watermelon,” I believe.
Here’s another sample of Judith Butler’s soaring prose, from her smash-hit tome Bodies That Matter: On the Discursive Limits of “Sex” (1993)
“Performativity cannot be understood outside of a process of iterability, a regularized and constrained repetition of norms. And this repetition is not performed by a subject; this repetition is what enables a subject and constitutes the temporal condition for the subject. This iterability implies that ‘performance’ is not a singular ‘act’ or event, but a ritualized production, a ritual reiterated under and through constraint, under and through the force of prohibition and taboo, with the threat of ostracism and even death controlling and compelling the shape of the production, but not, I will insist, determining it fully in advance.”
Soon to made into a movie by Michael Moore I believe. I can’t wait.
“…regularized and constrained repetition of norms.”
Can you do this anywhere in America without the cops showing up to put a stop to it?
“Performativity cannot be understood outside of a process of iterability.”
Well then, I guess I’m not going to understand performativity. I can’t say that I feel the loss greatly.
Professor Butler writes perfectly for her target audience of pseudo-intellectuals who are ideologically predisposed to agree with her biases. Her use of the lingua crassis et nubilosus gives her writings a scholarly appearance and adds a false sense of credibility to the opinions expressed. Oftentimes, such language is a good clue that the underlying concept is weak.
and running off at the mouth, that’s her style
Right you are if you say your are obscurely.
It seems that when you win as a cheat, you lose for real. For years people have gotten better grades and more recognition as they exercised their gift for pleasing older men (and women now I suppose.)
When you create a community like that you get people like Butler. Talent is so thin that they have no checks on their wilder fantasies so end in self-parody, unconscious for all that.
Valerie Jarrett Obama’s closest aide is Shirazi!
http://www.iranian.com/main/singlepage/2008/valerie-jarrett
I must have ADF. I couldn’t even finish reading that horrible paragraph by Butler.
how they could publish such gibberish, and watch the imbeciles drool in response
the whole place is a fraud.
Two statements I wish to reproduce here: (A) “And the ass opened its mouth and spoke…” (B)As long as an idiot keeps silent everybody thinks he/she is normal and intelligent… Q.E.D.
The difference here is that I actually understood the Bulwer-Lytton sentence. I’m not even sure the other one said anything – read more like language put through a text spinner by someone who didn’t speak English.
Say, Mr. Richman — there is that old caveat about living in glass houses. It’s ad nauseam, not ad nauseum, even though I grant ad nauseum appears everywhere, and ad infinitum.
Thank you for the humor in both the article and commentary; but watch those adverbial phrases, like the rule of unintended consequences, they reach up and bite you in the hindquarters. LOL
I regret to inform everyone these answers don’t correctly guide anyone for they must be written by one of God’s chosen ones otherwise to many inferences will appear! Societies today have the adept wonton desire to include ones personal desires and then the whole point is thus misdirected and misconceived!
J.R.
Our children are going deeply into debt for this kind of nonsense or claptrap:
From Prof. Sandra Soto, University of Arizona, Reading Chican@ Like A Queer: The De-Mastery of Desire, University of Texas Press, 2011.
My investment in “de-mastery” extends to the ethnic/racial signifier that I use in the book’s title and, where appropriate, within the book itself. My queer performative “Chican@” signals a conscientious departure from certainty, mastery, and wholeness, while still announcing a politicized collectivity. Certainly when people handwrite or keystroke the symbol for “at” as the final character in Chican@, they are expressing a certain fatigue with the clunky post-1980s gender inclusive formulations: “Chicana or Chicano,” “Chicana and Chicano,” or “Chicana/o.” But I want my “Chican@” to be more capacious than shorthand. I mean for it to catch our attention with its blend of letters from the alphabet on the one hand and a curly symbol on the other hand . .